Servicios a familias adoptantes

Serveis adopció

CON CARIÑO Y PROFESIONALIDAD

TRANSMES se ocupa desde hace unos 15 años de todas las fases que conlleva un proceso de adopción, desde la realización del expediente de adopción al país de origen del menor, hasta la organización del viaje, la vuelta a casa y el papeleo que eso conlleva.

Nuestra experiencia con la adopción es larga y variada y muchos de nosotros la hemos vivido personalmente al haber realizado uno o varios procesos de adopción, por lo que entendemos perfectamente que un proceso de adopción es mucho más que un frío papel.

Concretamente, ayudamos a las familias con lo siguiente:

LEGALIZACIÓN O APOSTILLADO DEL EXPEDIENTE DE ADOPCIÓN

Nos ocupamos de todos los trámiteFamilies que volen adoptars necesarios para que un expediente de adopción sea válido en el país de origen de los menores.

Os pasamos el listado de documentos que necesitáis según cada país, revisamos los documentos antes de legalizarlos o apostillarlos para que cumplan con los requisitos que pide el país y luego procedemos a legalizarlos en todos los organismos donde sea necesario: notarios, colegios de médicos, Ministerio de Justicia, Ministerio de Exteriores, embajadas, consulados, administración pública, etc.

Cuando es necesario, también se traducen al idioma del país del origen del menor.

Hemos legalizado más de 4.000 expedientes para muchos países: China, Filipinas, Etiopía, Mali, Tailandia, Vietnam, Méjico, Colombia, Costa de Marfil, Haití, Nicaragua, etc.

TRADUCCIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE LA ASIGNACIÓN PARA ADOPCIÓN

Cuando el país de origen de los menores asigna un menor a los padres adoptantes, en muchos casos es necesario traducir la asignación y los documentos que la acompañan, para que las autoridades españolas den su acuerdo a la asignación propuesta.

EL VIAJE AL PAÍS DEL MENOR

shui_viajesTras la asignación, las familias viajan a por sus hijos y la agencia de viajes SHUI VIAJES se ocupa de la organización completa de un viaje tan especial como es este.

Nos ocupamos de la búsqueda de los vuelos, los hoteles, los guías acompañantes, las visitas turísticas, la organización del papeleo en el país, todo en función de las características específicas de cada país y de la familia adoptante.

Hemos organizado decenas de viajes de familias adoptantes a China, Filipinas, India o Etiopía.

LEGALIZACIÓN Y/O TRADUCCIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL MENOR A LA LLEGADA A ESPAÑA

En los países en los que la adopción es plena desde el inicio ( como en China o en Mali, por ejemplo), el registro de los menores adoptados en el libro de familia de sus padres se puede realizar en Gestió de l'adopcióel registro civil de la ciudad de residencia de los padres, para lo cual hay que traducir la documentación del menor que nos han dado en el país de origen. Normalmente, será necesario traducir el certificado de nacimiento del menor y la sentencia judicial o acta notarial por la que se constituye la adopción.

Nos ocupamos de todas estas traducciones a la mayor brevedad posible, para que podáis inscribir a vuestros hijos en el registro civil, en el padrón, la seguridad social, etc.

En aquellos países en que la adopción no es plena desde el inicio ( como Filipinas), también hay que traducir los documentos del menor para que éste pueda residir en España, hasta que se constituya la adopción plena.

TRADUCCIÓN DE INFORMES DE SEGUIMIENTO DEL MENOR

Algunos países exigen que se envíen informes de seguimiento de los menores adoptados una vez ya residen en España, como es el caso de China, Filipinas, Nigeria, India o Etiopía.

Nos ocupamos también de estas traducciones, ya sean simples o juradas.

ADOPCIÓN EN FILIPINAS

Si quieres más información del proceso de adopción en Filipinas haz click en el enlace.

¿Tienes dudas o preguntas acerca del proceso de adopción? Aquí estamos para ayudarte :

93 265 04 49

669 00 28 78

trplusgestiones

TRANSMES TR+

info@transmes.es